Ernie Malik interjú (1. rész)
2009.12.19. 23:24, Kriszti
Lefordítottam egy interjút, mely Ernie Malik-val, a Hajnalvándor fő publikusával készült. A Bővebben >>-re kattintva elolvashatjátok. Holnap hozom a második részt.
Cy: Mennyire fog hasonlítani A Hajnalvándor útja könyv és film?
Ernie: A filmnek a könyv az alapja, és hűek maradtunk a forráshoz.
Cy: A WETA műhely is részt vesz a film készítésében?
Ernie: Nem.
Cy: A Zöld Palástos hölgy (Az ezüst trónból) szerepel a filmben?
Ernie: Nem.
Cy: Mi az a kifürkészhetetlen sors, amit mostanában híresztelnek?
Ernie: Egy tervrajzi pont, ennyit tudok mondani.
Cy: Forgattak egyáltalán Új-Zélandon?
Ernie: Helyszíni felvételek készültek a Fehér-szigeten, a Plenty-öböltől nem messze (a színészek nélkül).
Cy: Min lesz a fő hangsúly?
Ernie: Azon, hogy a könyvben lévő események egyezzenek a filmmel.
Cy: Tudja, vagy van sejtése, hogy ki alakítja Ramandu-t?
Ernie: Tudom, de nem mondok róla semmit.
Cy: Mennyi erőszak/csata lesz a filmben?
Ernie: Ott vannak például a rabszolgakereskedők... a tengeri kígyó... a sárkány... a vihar... a Gyügyük.
Cy: Ki ő (kép: katt), és milyen szerepet játszik a Hajnalvándorban?
Ernie: Ebben a pillanatban nem erősítünk meg semmit.
Saját fordítás!
Forrás: Aslan's Country